Sunday, January 30, 2011
What do you think of when you saw this necklace.
This is a very accurate test to see which age group you belong to.
I wear this to church today, and this is the responses I got.
In a sample size of about 15 people.
Age below 35 years old
"Walau eh... Facebook...."
Age above 35 years old
"Foo Lee Lian ?"
So what do you think of when you first see this picture?
Saturday, January 29, 2011
Date: 28/1/2011 (Fri)
TY learns a new Cantonese word today from the colleagues.
水魚 suey-yu (Water fish)
- Ignorant people who easily fall in to a trap of fraud.
An example scenario:
A guy always agree to give his friends a treat when he was asked to.
All his friends were happy but his wife was not.
Wife: Can you stop being a suey-yu ??!!
Friday, January 28, 2011
Monday, January 17, 2011
Saturday, January 15, 2011
Thursday, January 13, 2011
Date: 12 Jan 2011
Have a random discussion with YJ on Job 1:6.
And after the commentary on my Life Application Study Bible is not enough.
I turn to Google.
And having a hard time understanding point#1... then point#2......
It's a JW site.
You know, that JW.
A reminder to all to be extra cautious while reading online.
Tuesday, January 11, 2011
Colleague: "Does anyone knows what's 'sabun(soap)' in hokkien?"
Colleague: "My husband's friend already asked the whole Penang and Butterworth. Nobody knows."
Back in office, and TY does some research online.
Sabun is a word used in both China and Taiwan. It is a vocabulary in
Hokkien. I believe a few generations back some people said Tee Khoo
(phonetically Tee as in tea, Khoo as in dollar – most people might spell as
Teh Khor). But today, Sabun is indeed an understood word across all Hokkien
speaking regions, I would say.
Source 2 :
Douglas’ dictionary (1873) shows sabun was used even then. In the old days
there were various different types of soap: pui-tso was a kind of black
soap (皂 means black), but there were also i-tso, tso-kiap, peh-ih, etc.
Te-khơ was made from the husks of camellia seeds; uiN-bak-chi and ba-bui
were different fruits that were used as soap.
Sabun = savon (french) = savon (spanish) = sabun (hokkien)
It is only the english use soap!!!
In Taiwan, you can say "satbun" for soap. "Satbun" is not a Minnan word and
came from one of the indigenous Taiwanese languages in the mountains maybe
Ami or Tsou or Paiwan.
茶箍 tê-kho (day koh)